Bǔ Fèi Tāng

Tonify the Lung Decoction

Disclaimer    For educational purposes only.  Do not use as medical advice

AboutChinese MedicineCaution/Notes
Health Benefits
For: COPD
Atributes:
Constituents:
Products
 

Powder

 

Granules

 

Powder

 

Pills

Research

Category: Tonify Qi ⌕ 
Source: Yong Lei Ling Fang  
Actions: Tonify Lung Qi • Stop cough and wheezing
Diagnosis
Tongue: pale      Pulse: weak    Other: 
Patterns: Lung Qi Deficiency 
Indications: Cough, wheezing, shortness of breath, chest restlessness, floating weak pulse, COPD[Song]
Contraindications: phlegm heat, Spleen deficiency with loose stools
Description
Name Variations: Bu Fei Tang , 补肺汤, Tonify the Lung Decoction,
Herb List: Ren Shen(K) • Huang Qi(K) • Zi Wan(M) • Sang Bai Pi(M) • Shu Di Huang(A) • Wu Wei Zi(A)
Commentary: Because it's deficiency, it's suitable to bind and astringe the cough.
Related Formulas:
Herbs Cat/Dosage Actions Attributes
Ren ShenGinseng •  人参 Tonify Qi

 

Tonify yuan qi • Tonify lung qi • Tonify heart qi • Calms Shen • Stop thirst • Helps impotence • Treats qi collapse • Tonify Spleen • Generate fluid • Stop thirst • Strengthen anti-pathogenic qi • Can go to all 5 zang organsUnlike Huang Qi, Ren Shen is adaptogenic and may be used by people with autoimmune disorders. adaptogen • anti-aging • anticoagulant • antiplatelet • antioxidant • antiplatelet • immunity booster • anti-inflammatory • antidepressant • hepatoprotective • stimulant
Huang QiAstragalus •  黄芪 Tonify Qi

 

Tonify Spleen Qi • Tonify protective qi • Tonify Lung Qi • Tonify Qi to move blood • Raise stomach yang qi • Improve urination • Relief Edema • Discharge pus • Generate fleshSheng - to dry damp • Chao - to tonify Spleen, stop sweating, calm fetus • Chao jiao - to stop diarrhea Antioxidant • Immune System Booster • Diuretic • Anti-aging • Hypoglycemic • Hypotensive • Hepatoprotective
Zi WanPurple Aster Root • 紫菀♥  Phlegm Cough + Wheezing Moisten Lung • Stop cough • Resolve phlegmHerb pair: Kuan Dong Hua/ Zi Wan; Zi Wan more effective at resolving phlegm antineoplastic, antibiotic, mild antitussive
Sang Bai PiMulberry Root Bark • 桑白皮♥  Phlegm Cough + Wheezing Drain Lung heat • Stop cough & wheezing • Promote urination • Reduce edemaSang Ye: Expel W-H • Sang Zhi: Dispel W-D-H • Sang Ji Sheng: Dispel W-D & strengthen bones and tendons • Sheng Sang Bai Pi -edema • Mi Zhi Sang Bai Pi - deficient cough diuretic, antibiotic, analgesic, hypotensive, antitussive, antipyretic, sedative
Shu Di Huang • Rehmannia • 熟地黄 Tonify Blood Tonify blood • Nourish Yin • Tonify essence • Nourish bloodDao Di: He Nan • Cloying in nature Immune system booster • coagulant • antidiabetic • hepatoprotective • hypotensive • anti-aging • antioxidant • antihistamine • emmenagogue
Wu Wei ZiSchisandra Fruit • 五味⼦ Stabilize + Bind Generate fluid • Tonify Kidney to grasp Qi • Tonify Lung Qi • Binds essence • Nourish heart • Calm Shen • Stop sweating • Stop diarrhea antibiotic • gastrointestinal • hypotensive or hypertensive • immunostimulant • hepatoprotective • CNS stimulant
King/Chief    ♥ Minister/Deputy      Assistant     ♦ Envoy
Directions: 

 

Modifications For
+ Nan Sha Shen + Yu Zhu + Bai He Severe Lung Yin deficiency 31
+ Kuan Dong Hua + Su Zi Cold phlegm accumulation 31
+ Bie Jie + Qin Jiao + Di Gu Pi Hot flashes, night sweats 31
+ Ma Huang Gen + Mu Li Spontaneous sweating 31

Caution

ALERT: Contraindications of each herb - use with caution under these conditions:
Ren Shen: Blood thinner medication • Diabetes medication • Blood pressure medication • Caffeine • Yin deficiency • Stagnant fire • Hypertension • Bleeding disorders • Pain in chest • Excess heat
Huang Qi: Autoimmune diseases • Exterior excess • Qi stagnation • Damp obstruction • Food stagnation • Yin deficiency
Zi Wan: cough from excess heat or Yin deficiency fire
Sang Bai Pi: Polyuria • Wind Cold cough, Lung Cold cough
Shu Di Huang: Cloying • Pregnancy • Spleen and/or Stomach deficiency • Stagnant phlegm • Stagnant qi
Wu Wei Zi: exterior pathogen presence, interior excess heat, early stage rash

Notes

 

Bibliography: [3], [8], [9], [14]

Information in this post came from many sources, including class notes, practitioners, websites, webinars, books, magazines, and editor's personal experience.  While the original source often came from historical Chinese texts,  variations may result from the numerous English translations.   Always consult a doctor prior to using these drugs.  The information here is strictly for educational purposes. 

Go to Bibliography

0 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *