Má Zǐ Rén Wán

麻子仁丸

Hemp Seed Pill

Disclaimer    For educational purposes only.  Do not use as medical advice

AboutChinese MedicineCaution/Notes
Health Benefits
For: constipation
Atributes:
Products
 

Tablets

 

Pills

 

Capsules

 

Granules

Other Names:
Research 

Category: Drain Downward ⌕ 
Subcategory: Unblock Constipation and Moisten Intestines  Source: Shang Han Lun 
Actions: Moisten Large Intestine, purge heat, move qi and promote defecation[31]
Diagnosis
Tongue: thin yellow coat      Pulse:    Other: 
Patterns: Stomach and Large Intestine Dryness and Heat 
Indications: Constipation due to Intestinal Dryness & Heat → Spleen Bind [35] • Stomach and Large Intestine dryness heat, Spleen restrained constipation, chronic constipation, frequent urination, thin yellow tongue coating, lack of fluid. [31]
Contraindications: weak body constitution, elderly, pregnancy
Description
Name Variations: Ma Zi Ren Wan, 麻子仁丸, Hemp Seed Pill,
Herb List: Huo Ma Ren(K) • Xing Ren(M) • Bai Shao(M) • Da Huang(A) • Zhi Shi(A) • Hou Po(A) • Bai Mi(E, honey)
Commentary: Xiao Cheng Qi Tang is in this formula. Pill form is milder and more gentle.[31] • Ma Zi Ren is another name for Huo Ma Ren. Bai Mi(白蜜) = honey. Da Huang = Jiang Jun (将军). Modifications • hemorrhoids constipation: Tao Ren, Dang Gui • Hemorrhoids bleeding: Huai Hua, Di Yu • severe body fluid injury: Sheng Di, Xuan Shen, Shi Hu
Related Formulas: Da Cheng Qi Tang, Ma Zi Ren Wan, Huang Long Tang, Tao He Cheng Qi Tang, Tiao Wei Cheng Qi Tang

NCCAOM:
Herbs Cat/Dosage Actions Attributes
Huo Ma RenCannabis Seeds • 火麻仁  Downward Draining Moisten intestines, nourish Yin fluids, unblock dry bowels[25] laxative
Xing RenApricot Seeds • 杏仁  Phlegm Cough + Wheezing Stops cough • Calm wheezing • Moisten intestines • Unblock bowelUsed to treat cancer hypotensive, antitussive, antiasthmatic, antineoplastic, bowel lubricant [18]
Bai ShaoWhite Root Peony • 白芍  Tonify Blood Nourish blood • Regulate menses • Soothes liver • Relieve pain • Preserve yin • Reduce spasms • Harmonize Ying and Wei QiDao Di: Zhe Jiang • AKA Shao Yao analgesic • antibacterial • anti-inflammatory • hepatoprotective • immune system boost • sedative
Da Huang • Rhubarb • 大黄  Downward Draining Drain downward • Promote menstruation • Reduce accumulation • Drain fire • Cools blood • Clear heat • Dry dampness • Resolve blood stasis (add near end of decoction) Anti-inflammatory • Antibiotic • Antipyretic • Choleretic • Cholagogic • Hemostatic • Immunity booster • Laxative • Nephroprotective
Zhi ShiImmature Bitter Orange • 枳实  Regulate Qi Breaks up Qi stagnation, clear accumulation, resolve phlegm obstruction, unblock bowelsFor moving Qi: from epigastric all the way to the abdominal area - Zhi Shi and Zhi Ke hypertensive, acidic, enhances circulation, diuretic, increase intestinal peristalsis, uterine stimulant
Hou Po • Magnolia Bark • 厚朴  Aromatic Transform Damp Transform spleen dampness • Transform stomach dampness • Clear food stagnation • Transform Phlegm • Clear qi stagnationPairs with Cang Zhu GABA-ergic • Sedative • Cannabimimetic • Antioxidant • Anticoagulant • Antidepressant • Anti-inflammatory • Antibiotic • Antispasmodic • Antitumor • Antimicrobial
King/Chief    ♥ Minister/Deputy      Assistant     ♦ Envoy
Directions: Start with 10 pills, add according to situation. Mildly purge. Gentle and may take a few weeks for the formula to fully resolve issue.

Caution

ALERT: Contraindications of each herb - use with caution under these conditions:
Huo Ma Ren:
Xing Ren: Pregnancy • Infants • Diarrhea • Yin deficiency cough
Bai Shao: Deficiency cold • Breast feeding • Pregnancy • Bleeding Disorder • Scheduled Surgery
Da Huang: Qi deficiency • Blood deficiency • Stomach deficiency cold • Spleen deficiency cold • Normal or loose stool • Normal blood flow • Postpartum • Caution with pregnancy, lactation, menstruation [21]
Zhi Shi: pregnancy, Spleen and Stomach deficiencies, gastric or duodenal peptic ulcers[18]
Hou Po: Anticoagulant drugs • Antidepressant drugs

Notes

Information in this post came from many sources, including class notes, practitioners, websites, webinars, books, magazines, and editor's personal experience.  While the original source often came from historical Chinese texts,  variations may result from the numerous English translations.   Always consult a doctor prior to using these drugs.  The information here is strictly for educational purposes. 

Go to Bibliography

0 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *