Xiāng Shā Liù Jūn Zǐ Tāng

Six Gentlemen Decoction with Aucklandia and Amomum

Disclaimer    For educational purposes only.  Do not use as medical advice

AboutChinese MedicineCaution/Notes
Health Benefits
For:
Atributes:
Products
 

Ground Up Herb

 

Tea Pills

 

Tincture

 

Capsules

Research

Category: Tonify Spleen Qi, Tonify Stomach Qi ⌕ 
Subcategory:  ⌕   Source:  
Actions: Tonify qi, strengthen SP, move qi, resolve phlegm [Song]
Diagnosis
Tongue:       Pulse:    Other: 
Patterns: Spleen Qi Deficiency, Stomach Qi Deficiency 
Indications: SP ST Qi deficiency with phlegm and qi stagnation. Vomiting , epigastria oppressed, poor appetite, abdominal distention, fatigue. [Song]
Contraindications: 
Description
Name Variations:Xiang Sha Liu Jun Zi Tang, 香砂六君子汤, Six Gentlemen Decoction with Aucklandia and Amomum,
Herb List: Si Jun Zi Tang: Ren Shen(K) • Bai Zhu(M) • Fu Ling(A) • Gan Cao(G) + Chen Pi + Ban Xia + Mu Xiang + Sha Ren + Sheng Jiang
Commentary: Xiang Sha Liu Jun Zi Tang = Si Jun Zi Tang + Chen Pi + Ban Xia + Mu Xiang + Sha Ren + Sheng Jiang
Related Formulas: Attached to Si Jun Zi Tang
Herbs Cat/Dosage Actions Attributes
Ren ShenGinseng • 人参  Tonify Qi Tonify yuan qi • Tonify lung qi • Tonify heart qi • Calms Shen • Stop thirst • Helps impotence • Treats qi collapse • Tonify Spleen • Generate fluid • Stop thirst • Strengthen anti-pathogenic qi • Can go to all 5 zang organsUnlike Huang Qi, Ren Shen is adaptogenic and may be used by people with autoimmune disorders. adaptogen • anti-aging • anticoagulant • antiplatelet • antioxidant • adrenalcortical • immunity booster • anti-inflammatory • antidepressant • hepatoprotective • stimulant
Bai ZhuWhite Atractylodes Root • 白术  Tonify Qi Tonify Spleen Qi • Stop sweating • Calms fetus • Dry dampness • Stabilize exteriorDao Di: Zhe Jiang Anti-inflammatory • Hepatoprotective • Immunity Booster • Hypoglycemic • Antibaterial
Fu LingPoria Mushroom • 茯苓 Drain Dampness Dry dampness • Tonify spleen • Calm spirit • Relief edema • Detox food poisoning • Promote urination Dao Di: Yun Nan Diuretic • Antibacterial • Anti-inflammatory • Anti-allergic • Hypoglycemic • Antacid • Sedative • Immunity booster
Gan CaoLicorice Root • 甘草 Tonify Qi Tonify Spleen Qi • Tonify Heart qi • Clear heat • Resolve toxicity • Stop cough • Dispel phlegm • Lubricate lungs • Stop wheezing • Reduce spasm • Relieve pain • Harmonize other herb effects • enters 12 channelsEnters all 12 channels, often serve as envoy in a formula. Hypoglycemic • Antiarrhythmic • Hypertensive • Expectorant • Antidiarrheal • Antiulcer • Hepatoprotective • Immunostimulant • Antitussive • Antiviral • Detox • Demulcent • Anti-inflammatory • Laxative • Emmenagogue • Antimicrobial • Spasmolytic • Corticosteroidal
Chen PiDried Tangerine Rind • 陈皮 Regulate Qi Stop cough • Stop vomiting • Regulate Qi • Harmonize middle burner • Transform phlegm • Dry damp • Prevent cloying of tonifying herbs Dao Di: Guang Dong • The older the Chen Pi, the better the quality • For moving Qi, Chen Pi is focus on moving Qi in the epigastric area regulate gastrointestinal smooth muscles, clear phlegm, hypertensive, aid digestion, hepatoprotective, anti-inflammatory, antioxidant, antiviral, expectorant
Ban XiaPinellia Root • 半夏 Phlegm Cold Transforms damp-phlegm • Direct stomach Qi downward• Stop cough/ wheezing • Relieve nausea & vomiting • Dissolve nodules and swellingsFan Ban Xia - deep fried with vinegar, Ming Fan, and Sheng JiangJiang Ban Xia - fried with ginger juice reprotoxic, warming, drying, antitussive, antiemetic
Mu XiangCostus Root • 木香 Regulate Qi Tonify spleen • Tonify stomach • Moves Qi • Relief pain • Clear Qi stagnation • Clear food stagnation • Clear damp heatDao Di: Yun Nan • Move Qi in Intestinal area Anti-inflammatory • Antibacterial • Antibiotic • Anticancer • Anticoagulant • Antifeedant • Antioxidant • Insecticidal
Sha RenAmomum Fruit • 砂仁 Aromatic Transform Damp Strengthen Spleen • Dispel dampness • Calm fetus • Warm Middle Jiao • Stop diarrhea • Regulate Qi • Promote Qi movement of MJ • Prevent cloying of Tonifying herbsDao Di: Guang Dong antiplatelet, anticoagulant
Sheng Jiang • Ginger (Raw) • 生姜 Release Exterior Wind Cold Release exterior • Stops vomiting • Relieve Nausea • Stops cough • Reduce herb toxicity • Regulate central flow of Qi Expectorant • Cough Suppressant • Digestive • Hypotensive • Antiplatelet • Stimulant • Analgesic • Anti-inflammatory • Antipyretic • Cholagogic • Antiemetic • Antimutagenic
King/Chief    ♥ Minister/Deputy      Assistant     ♦ Envoy
Directions: 
Modifications For
V
C
I
F

Caution

ALERT: Contraindications of each herb - use with caution under these conditions:

Ren Shen: Blood thinner medication • Diabetes medication • Blood pressure medication • Caffeine • Yin deficiency • Stagnant fire • Hypertension • Bleeding disorders • Pain in chest • Excess heat • food: onion, garlic, radishes, tea, turnips
Bai Zhu: Autoimmune disorder • Yin deficiency with heat • Dehydration • Foods: black carp, Chinese cabbage, peach, plum and coriander
Fu Ling: Foods: Vinegar, pickled food
Gan Cao: High blood pressure • Low potassium • Seaweed • Medications: Gan Cao can interact with various medication. See Pharma Interaction section.
Chen Pi: Excess internal heat • Dry cough from heat, yin deficiency or qi deficiency • Cough with blood • Red tongue • Fluid deficiency
Ban Xia: Yin deficiency cough • Bleeding • Dehydration • Heat • Pregnancy • Incompatible with Wu Tou and Fu Zi • Antidepressant drugs • Blood pressure medication • Terfenadine (antihistamine) • Foods: lamb, goat
Mu Xiang: Daisy allergy • Yin Xu Fire • Depleted Fluids • Blazing Fire.
Sha Ren: Yin Deficiency Heat, possible allergic reactions
Sheng Jiang: Lung heat • Dry cough • Phlegm heat • Full heat • Yin deficiency with heat • Vomiting from stomach heat • Gallstones • Exterior deficiency with unexplained sweating • Horse meat

Notes

 

Bibliography: [3], [8], [9], [14]

Information in this post came from many sources, including class notes, practitioners, websites, webinars, books, magazines, and editor's personal experience.  While the original source often came from historical Chinese texts,  variations may result from the numerous English translations.   Always consult a doctor prior to using these drugs.  The information here is strictly for educational purposes. 

Go to Bibliography

0 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *